Gündem


Murat KAYA

YUNAN ŞARKICI DESPİNA VANDİ PROTESTOSU ÇOK KONUŞULMUŞTU

Yunan şarkıcı Despina Vandi’nin, Çeşme konseri öncesi sahnedeki Türk bayrağı ve Atatürk posterinin indirilmesini talep ettiği, isteği karşılanmayınca sahneye çıkmadığı, konserinin iptal edildiği ve seyircilerin bu durumu İzmir Marşı ile protesto ettiği haberleri geçtiğimiz ay en çok konuşulan gündemlerden birini oluşturmuştu.

#video_8972603#

İZMİR MARŞI İÇİN “KABUL EDİLEMEZ BİR PROVOKASYON” DEDİLER

Benzer bir olaysa bu kez Yunanistan’da yaşandı.

Yunanistan haber sitesi neoskosmos.com’un aktardığı habere göre, Kıbrıslı Türk şarkıcı Işın Karaca'nın 4 Ağustos'ta Gümülcine'de söylediği İzmir Marşı, ülkede rahatsızlık yarattı. Yunanistan Pan-Pontus Federasyonu, geçtiğimiz hafta sonu yaptığı açıklamada, İzmir’in yıkımına gönderme yaptığını iddia ettiği şarkıyı kınarken bunu "kabul edilemez bir provokasyon" ve "doğrudan bir hakaret" olarak nitelendirdi.

“KÜÇÜK ASYA FELAKETİ”

“Pontuslular, Işın Karaca’nın Küçük Asya felaketini öven provakatif şarkısını seslendirmesini kınadı” başlığıyla verilen haberde, “Karaca, Genç Akademisyenler Derneği'nin (GAT) Gümülcine'de düzenlediği konserde, 1922'de Türk güçlerinin İzmir'e girmesiyle başlayan olayları öven İzmir Marşı’nı seslendirerek tepki çekti” ifadeleri kullanıldı.

“BİRÇOĞU YUNANİSTAN’A KAÇTI”

“Bu olayın hemen sonrasında İzmir'in yakılması olayının yaşandığı ve bu olayın Küçük Asya Felaketi olarak anılmaya başlandığı” iddiaları dile getirilen haberde, olayların şehirde yaşayan çok sayıda Rum ve Ermeni’nin zorla göç ettirilmesine yol açtığı, çok sayıda kişinin evini ve eşyalarını alevler yüzünden kaybettiği ve birçoğunun Yunanistan'a kaçtığı ileri sürüldü.

İZMİR’E “SMYRNA” DEDİLER

Haberde, İzmir’e “Smyrna” denilerek ve Yunanistan güçlerinin işgalinden bahsedilmeyerek şu ifadeler kullanıldı:

“Günümüzde Türkiye'de İzmir olarak bilinen Smyrna, 1922 yılında Türk kuvvetleri tarafından yerle bir edilmiş, şehrin Rum ve Ermeni sakinleri ya kaçmış ya da öldürülmüştür. Şarkının performansı sonucunda ülkede büyük bir öfkeye neden olan tarihsel bağlam, birçok haber kuruluşu ve insanın şarkıyı kışkırtıcı doğası nedeniyle eleştirmesine yol açtı. Yunanistan'ın Pan-Pontus Federasyonu, İngiltere doğumlu Kıbrıslı Türk'ün bu şarkıyı söylemesine öfkelenerek, ‘Mustafa Kemal’in milliyetçi çılgınlığının soykırımında öldürülen mültecilerin ve mültecilerin torunları olarak, bu dezenformasyon ve nefret kışkırtma sistemine karşı çıkmalıyız’ açıklaması yaptı.”

patronlardunyasi.com